Ремарк три товарища очень краткое содержание. Эрих Мария Ремарк – Три товарища. Новая встреча с Пат

Эрих Мария Ремарк. Три товарища

Небо было желтым, как латунь; его еще не закоптило дымом. За крышами фабрики оно светилось особенно сильно. Вот-вот должно было взойти солнце. Я посмотрел на часы – еще не было восьми. Я пришел на четверть часа раньше обычного.

Я открыл ворота и подготовил насос бензиновой колонки. Всегда в это время уже подъезжали заправляться первые машины.

Вдруг за своей спиной я услышал хриплое кряхтение, – казалось, будто под землей проворачивают ржавый винт. Я остановился и прислушался. Потом пошел через двор обратно в мастерскую и осторожно приоткрыл дверь. В полутемном помещении, спотыкаясь, бродило привидение. Оно было в грязном белом платке, синем переднике, в толстых мягких туфлях и размахивало метлой; весило оно не менее девяноста килограммов; это была наша уборщица Матильда Штосс.

Некоторое время я наблюдал за ней. С грацией бегемота сновала она взад и вперед между автомобильными радиаторами и глухим голосом напевала песню о верном гусаре. На столе у окна стояли две бутылки коньяка. В одной уже почти ничего не оставалось. Накануне вечером она была полна.

– Однако, фрау Штосс… – сказал я.

Пение оборвалось. Метла упала на пол. Блаженная ухмылка погасла. Теперь уже я оказался привидением.

– Исусе Христе, – заикаясь пробормотала Матильда и уставилась на меня покрасневшими глазами. – Так рано я вас не ждала.

– Догадываюсь. Ну как? Пришлось по вкусу?

– Еще бы, но мне так неприятно. – Она вытерла рот. – Я просто ошалела.

– Ну, это уж преувеличение. Вы только пьяны. Пьяны в дым.

Она с трудом сохраняла равновесие. Ее усики подрагивали, и веки хлопали, как у старой совы. Но постепенно ей всё же удалось несколько прийти в себя. Она решительно шагнула вперед:

– Господин Локамп, человек всего лишь человек. Сначала я только понюхала, потом сделала глоточек, а то у меня с желудком неладно, – да, а потом, видать, меня бес попутал. Не надо было вводить в искушение старую женщину и оставлять бутылку на столе.

Уже не впервые заставал я ее в таком виде. Каждое утро она приходила на два часа убирать мастерскую; там можно было оставить сколько угодно денег, она не прикасалась к ним. Но водка была для нее что сало для крысы.

Я поднял бутылку:

– Ну конечно, коньяк для клиентов вы не тронули, а налегли на хороший, который господин Кестер держит для себя.

На обветренном лице Матильды мелькнула усмешка:

– Что правда, то правда – в этом я разбираюсь. Но, господин Локамп, вы же не выдадите меня, беззащитную вдову.

Я покачал головой:

– Сегодня нет.

Она опустила подоткнутые юбки.

– Ну, так я смоюсь. А то придет господин Кестер, и тогда такое начнется…

Я подошел к шкафу и отпер его:

– Матильда!

Она поспешно заковыляла ко мне. Я высоко поднял коричневую четырехгранную бутылку.

Она протестующе замахала руками:

– Это не я! Честью клянусь! Этого я не трогала!

– Знаю, – ответил я и налил полную рюмку. – А знаком ли вам этот напиток?

– Еще бы! – она облизнула губы. – Ром! Выдержанный, старый, ямайский!

– Верно. Вот и выпейте стаканчик. – Я? – она отшатнулась. – Господин Локамп, это уж слишком. Вы пытаете меня на медленном огне. Старуха Штосс тайком вылакала ваш коньяк, а вы ром еще ей подносите. Вы – просто святой, да и только! Нет, уж лучше я сдохну, чем выпью.

– Вот как? – сказал я и сделал вид, что собираюсь забрать рюмку.

– Ну, раз уж так… – она быстро схватила рюмку. – Раз дают, надо брать. Даже когда не понимаешь толком, почему. За ваше здоровье! Может, у вас день рождения?

– Да, вы в точку попали, Матильда!

– В самом деле? Правда? – Она вцепилась в мою руку и тряхнула ее. – От всего сердца желаю счастья! И деньжонок побольше! Господин Локамп! – Она вытерла рот.

– Я так разволновалась, что надо бы еще одну пропустить! Я же люблю вас, как родного сына.

– Вот и хорошо!

Я налил ей еще рюмку. Она выпила ее единым духом и, осыпая меня добрыми пожеланиями, вышла из мастерской.

Я убрал бутылки и сел к столу. Бледный луч солнца, проникавший через окно, освещал мои руки. Странное чувство испытываешь все-таки в день рождения, даже если никакого значения не придаешь ему. Тридцать лет… Было время, когда мне казалось, что я никак не доживу до двадцати, так хотелось поскорее стать взрослым. А потом…

Я вытащил из ящика листок почтовой бумаги и стал вспоминать. Детство, школа… Все это так далеко ушло, словно никогда и не было. Настоящая жизнь началась только в 1916 году. Как раз тогда я стал новобранцем. Тощий, долговязый, восемнадцатилетний, я падал и вскакивал под команду усатого унтер-офицера на старой пашне за казармой. В один из первых вечеров моя мать пришла в казарму навестить меня. Ей пришлось прождать целый час. Я неправильно уложил ранец и в наказание должен был в свободное время чистить уборную. Мать хотела помочь мне, но ей не разрешили. Она плакала, а я так устал, что заснул, когда она сидела со мной.

Утром в автомастерской «Аврема» господин Локамп встречает пьяную пятидесятилетнюю уборщицу – Матильду Штосс. Женщина обнаружила на столе дорогой коньяк господина Кестера и выпила всю бутылку. Локамп обещает не выдавать её и наливает ей пару рюмок ямайского рома в честь своего тридцатого Дня Рождения.

Герой сидит в одиночестве и вспоминает свои предыдущие праздники. Все они пришлись на тяжёлые времена – Первую мировую войну, инфляцию. Сейчас Локамп работает вместе со своими боевыми товарищами – Отто Кестером и Готтфридом Ленцем и старается не думать о прошлом.

После рабочего дня друзья отправляются на ужин в старой, но удивительно быстрой гоночной машине «Карл». По дороге они соревнуются в скорости с водителем новенького бьюика – Биндингом. В трактире друзья ужинают вместе с проигравшим любителем автогонок и его очаровательной спутницей по имени Патриция Хольман. Девушка даёт главному герою свой номер телефона.

Пансионат фрау Залевски. Воскресенье. Роберт Локамп живёт здесь два года. Утром он спускается в кафе «Интернационал», затем отправляется в автомастеркую. Вечером Роберт звонит Патриции и договаривается о встрече на послезавтра.

Во вторник в автомастерскую приходит старший инспектор Барзиг – страховщик и большой любитель бабочек. Он подкидывает друзьям очередной заказ на ремонт форда булочника, попавшего в аварию. Потерявший беременную жену пекарь выторговывает у Кестера новый бесплатный верх. Вечером Роберт встречается в дамском кафе с Патрицией. Затем они идут в бар. После расставания с девушкой герой в упоении ругается на улице с незнакомым толстяком.

Приходит весна. В пятницу около мастерской расцветает старая слива. Роберт переживает из-за неудачно прошедшей встречи с Патрицей. Вечером он идёт на прощальный ужин в честь выходящей замуж бывшей проститутки Лилли. Ночью в автомастерской Роберт спрашивает у друзей, всегда ли любовь выглядит глупой и страшно ли это, напиться в присутствии женщины? Ленц успокаивает его, говоря, что нет. Утром Роберт посылает Патриции букет роз.

В мастерскую приходится Блюменталь – владелец трикотажной компании, интересующийся дорогим кадиллаком. Роберт пытается продать ему автомобиль, но переодевшийся франтом Ленц портит всё дело. Вечер герой проводит у Ленца. Там же присутствуют Тео Браумюллер – давний приятель Кестера, участвующий в тех же гонках, что и последний, и Фердинанд Грау – художник, рисующий портреты умерших людей.

На следующий день Роберт берёт кадиллак и везёт Патрицию на ужин к Альфонсу. Вечером он учит девушку водить автомобиль. Между молодыми людьми устанавливается духовная близость. В баре они встречают Ленца, и все вместе отправляются в Луна-парк. В «Лабиринте привидений» Роберт случайно обнимает испугавшуюся ужасов аттракциона Патрицию. Друзья разоряют владельца павильона по набрасыванию колец, выигрывая у него все призы.

Через два дня Блюменталь вместе с женой совершает пробную поездку на кадиллаке. Ему нравится деловой подход Локампа, и он покупает машину.

Целую неделю Патриция болеет. Выздоровевшую девушку Роберт приглашает к себе в гости. Чтобы встретить её достойно, герой обставляет комнату лучшими вещами, взятыми на время у хозяйки павильона и других жильцов. Внезапно планы Патриции меняются: её ждёт деловой ужин с Биндингом. Роберт обижается. Гуляя с Патрицией, он здоровается со всеми проститутками района. Девушка называет его ребёнком и целует на прощание. Домой Роберт возвращается в прекрасном настроении. Романтический ужин он съедает вместе с вечно голодным студентом Георгом Блоком.

В воскресенье Кестнер выигрывает гонки на «Карле». Друзья Роберта в восторге от Патриции. После ужина молодые люди гуляют по городу, сидят на кладбищенской скамейке, бродят по сумеречным улицам. Ночь Патриция проводит у Роберта.

Утром Роберт и Кестнер отправляются на аукцион, где покупают такси. Днём в автомастерскую приходит булочник и начинает предаваться ностальгии. Роберт предлагает ему заказать портрет покойной супруги у Фердинанда Грау.

Роберт впервые идёт в гости к Патриции. Молодые люди пьют кофе с пирожными и разговаривают. Девушка рассказывает о том, что после смерти матери, она год болела, затем жила для себя, тратя деньги и ничего не делая. С августа она решила начать работать продавщицей в одном из магазинов патефонной компании «Электрола». Роберт чувствует к Патриции прилив нежности и понимает, что не может остаться. Ночью он размышляет о скоротечности любви и напивается в баре с Фредом, под первую в этом году грозу, затем едет к любимой и увозит её к себе.

Купленное на аукционе такси друзья решают использовать по прямому назначению. Роберт дерётся с таксистом Густавом за право работать. Вечером друзья собираются вместе. Роберт и Пат с радостью признаются в том, что они не любят друг друга.

Утром Роберт встречает Лизу – проститутку, к которой он испытывал нежные чувства в прошлом. Девушка понимает, что Локамп любит другую женщину.

Фрау Залевски говорит Роберту, что ей нравится Пат, но она считает, что эта девушка не для него, а для богатого, прочно стоящего на ногах человека.

В театре Патриция встречает старого знакомого Бройера. Он приглашает их с Робертом на танцы в «Каскад». Там они сталкиваются с прежними друзьями девушки, богатыми и утончёнными. Один из них сообщает Роберту, что Бройер уже несколько лет влюблён в Пат. Роберт чувствует себя в изысканном обществе не в своей тарелке и напивается. Всю ночь он гуляет по кабакам, а утром, вернувшись домой, застаёт на лестнице Патрицию.

Через неделю булочник спрашивает Роберта, не продаётся ли ещё кадиллак? Локамп перекупает его у Блюменталя, согласившегося отдать машину ради заработка в пятьсот марок. Булочник отказывается забрать портрет покойной жены: он боится, что дома его увидит нынешняя пассия.

Роберт с Пат отправляются на две недели к морю. Владелица виллы, фройляйн Мюллер принимает молодых людей за семейную пару. После купания в море у Пат открывается кровотечение. Кестер разыскивает лечащего врача Патриции, Феликса Жаффе и привозит его на виллу.

Через две недели Пат поправляется, и они с Робертом возвращаются в город. В пансионе фрау Залевски освобождается комната. Вечером молодые люди вместе с друзьями едят раков у Альфонса. Ночью Роберт предлагает Пат жить вместе. Проводив девушку домой, герой отправляется таксовать. В драке со швейцаром Роберт выпускает гнев, скопившийся в нём за последние недели.

Густав помогает Роберту приобрести для Патриции породистого, красно-коричневого щенка ирландского терьера. Вечером Жаффе рассказывает Локампу о болезни девушки: у Пат поражены оба лёгких, и она нуждается в санаторном лечении. Роберт приходит в отчаяние. Жаффе показывает ему больных, страдающих гораздо тяжелее Пат, и говорит, что шанс на выздоровление есть у всех.

Выехав на пробную поездку на обновлённом «Карле», друзья становятся свидетелями аварии. Они доставляют в частную клинику пострадавших мужчину и женщину и получают заказ на ремонт их автомобиля. Повреждённую машину трём товарищам приходится отбивать у братьев Фогт – владельцев другой автомастерской.

Наступает сентябрь. Роберт ворует для Пат розы в церковном саду. В воскресенье молодые люди идут в музей на выставку персидских ковров, потом гуляют по улицам и мечтают о том, что бы они купили, если бы были богаты. Один из постояльцев пансиона, Хассе, узнавший утром об уходе жены, вечером кончает жизнь самоубийством.

В середине октября Жаффе вызывает Локампа и приказывает ему увезти Пат в санаторий. Вечером Роберт и Патриция ужинают с друзьями у Альфонса. Молодые люди уезжают из города на десятичасовом поезде.

Через неделю Роберт возвращается домой. Он узнаёт, что автомобиль, который они с Ленцем и Кестером с таким трудом отбили на дороге, не был застрахован, а его владелец – обанкротился. В «Интернационале» Роберт встречает Лилли – муж развёлся с ней, как только выудил у неё все деньги. Вечером друзья выпивают у Альфонса. Ночью Роберт мчится по сельской дороге на «Карле».

Дела в автомастерской идут плохо. Кестер и Ленц подрабатывают на такси, Роберт играет на пианино в «Интернационале». В сочельник в пансион приходит бывшая жена Хассе. Локамп сообщает ей о смерти мужа. Рождество Роберт встречает в «Интернационале» в компании скотопромышленников и проституток. Потом к нему присоединяются Кестер и Ленц.

В конце января в городе начинаются митинги. Происходят стычки безработных с полицией. Роберт с Кестером ищут Ленца на политических собраниях. Они находят друга в пивной и вытаскивают его из дерущейся толпы до прихода полиции. Выйдя на улицу, друзья натыкаются на молодых людей в униформе, которые стреляют в Ленца. Пуля попадает прямо в сердце. Ленц умирает. Кестер с Робертом говорят полиции, что не видели, кто убил их товарища. Они хотят найти убийцу сами.



Патриция Хольман

Сюжет

Действие происходит в Германии приблизительно в 1928-м году. Три товарища - Роберт Локамп (Робби), Отто Кестер и Готтфрид Ленц содержат небольшую авторемонтную мастерскую. Главный герой, автомеханик Робби познакомился с очаровательной девушкой Патрицией Хольман (Пат). Робби и Пат люди разных судеб и из разных слоёв общества полюбили друг друга. Экономический кризис оставил мастерскую без заказов, товарищи остаются без работы и планов на будущее. Пат оказалась больна туберкулёзом . Отчаянные действия, продажа последнего имущества для денег на лечение не спасают девушку - она умирает на руках у Робби

Проблематика

Люди, прошедшие через горнило войны, не могут уйти от призраков прошлого. Военные воспоминания постоянно мучают главного героя. Голодное детство стало причиной болезни его любимой . Но именно военное братство сплотило трёх товарищей Роберта Локампа , Отто Кёстера и Готтфрида Ленца . И они готовы на всё ради дружбы. Несмотря на пропитавшую его смерть , роман говорит о жажде жизни.

Герои

  • Роберт Локамп (Робби) - главный герой романа. Возлюбленный Патриции Хольман (Пат). Друг Готфрида Ленца и Отто Кёстера.
  • Отто Кёстер - один из главных героев. В прошлом - военный, в романе являлся владельцем автомастерской, в которой работали главные герои. Кроме того, являлся автогонщиком-любителем, участвовал в проводимых гонках на машине «Карл», где по несколько раз одержал победу.
  • Готтфрид Ленц - один из главных героев романа. Служил в армии, много путешествовал по миру, свидетельством чему является его чемодан, обклеенный всевозможными открытками, марками и прочим. Работал в автомастерской вместе с Кестером и Локампом. Очень легкий, позитивный человек, "душа" компании. Внешне выделялся в толпе соломенной копной волос. Друзья называли его последним, или "бумажным" романтиком. В романе погиб от случайной пули в потасовке.
  • Патриция Хольман (Пат) - возлюбленная главного героя. История этой любви и составляет основу сюжета произведения.

Постановки и экранизации

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Патриция Хольман" в других словарях:

    Чужая патриция Альбом Дубовый Гаайъ Дата выпуска 1997 Записан … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Три товарища (значения). Три товарища Drei Kameraden … Википедия

    Три товарища Drei Kameraden Автор: Эрих Мария Ремарк Жанр: драма Язык оригинала: немецкий Переводчик: И. Шрайбер, Л. Яковленко «Три товарища» роман, драма Эриха Мария Ремарка, который был написан в 1937 1938 годах и издан в 1938 году. На русский … Википедия

Знаменит своим гуманизмом. Мало кому из классиков удалось так проникновенно и органично сыграть на контрасте: показать человеческое в эпоху отчаяния.

Эрих Мария Ремарк, бывший фронтовик Первой мировой войны, возненавидевший войны в принципе и ставший убежденным пацифистом, приступил к написанию произведения в 1932 году. Оно по своей сути соответствовало главному критерию для настоящей книги - быть кубическим куском дымящейся совести.

Непростая судьба произведения

Словно сагу о своем поколении, опаленном войной, писал Ремарк “Три товарища”. Краткое содержание на немецком языке и справедливая литературная критика на родине классика появились лишь после Второй мировой войны, т. е. спустя десятилетие.

Трудно представить себе эмоциональное состояние писателя, завершившего написание произведения в 1936 году.

Классика немецкие фашисты превратили в изгоя на своей родине. Нацисты стали устраивать облавы на киносеансах фильмов, снятых по произведениям автора, а издание тиражей его книг запретили.

Когда же писатель эмигрировал в Швейцарию, его лишили немецкого гражданства, травили нацистской пропагандой, а написанные им романы демонстративно сжигали.

Эта книга сразу же стала мировым бестселлером, но в нацистской Германии ожидаемо было наложено табу на роман “Три товарища”. Краткое содержание по главам на немецком языке позже писали в школах в виде изложения и в ФРГ, и в ГДР. Германия, наконец, признала своего классика!

Интегрирующий, жизнеутверждающий дух этого выстраданного автором романа способствовал формированию новой немецкой духовности, далее ведущей к объединению двух Германий и реальному превращению страны-инициатора двух мировых войн в действительный оплот мира на Европейском континенте.

Три друга

Это книга о надежде и любви, о дружбе и повседневном мужестве, об умении достойно выдерживать удары судьбы и идти дальше. О своем поколении писал Эрих Мария Ремарк "Три товарища". Краткое содержание романа является предметом изучения данной статьи.

Изложение событий начинается в утро тридцатилетия Роберта Локампа. Первая глава играет особое место во всем произведении. С ее помощью автор исчерпывающе знакомит нас со всеми главными героями. Роберт приходит в авторемонтную мастерскую, где трудом механика зарабатывает деньги задолго перед работой. Со своими коллегами Робби знаком с детства - инициативным крепышом Отто Кестером и артистичным душевным Готтфридом Ленцем.

Первый был студентом и летчиком, потом стал гонщиком; он самый креативный в тройке, у него талант автомеханика и автогонщика. Второй - душа компании: артистичный, общительный, организатор всех их общих праздников, он пользуется успехом у женщин и имеет друзей в среде барменов. Сам же Роберт Локамп имеет более выраженную, чем у друзей, “коммерческую жилку”, так что ему чаще доверяют вести переговоры.

Вместе они всю жизнь: росли, воевали, теперь трудятся. Их троих связывает крепкая мужская дружба, в которой гармонично царят откровенность, доброжелательность, взаимопомощь, взаимоуважение.

День рождения Роберта

Робби углублен в самого себя, вспоминая всю предыдущую жизнь. Это глубокое эмоциональное состояние. Он видит пожилую фрау Штосс, уборщицу, которая, прибирая поутру и пользуясь отсутствием механиков, отпила из оставленной ими бутылки рому. Однако у мужчины сегодня юбилей, поэтому без слов упрека наливает старухе еще одну чарку. Когда же та с благодарностями и поздравлением уходит, Роберта охватывают печальные воспоминания.

О потерянном поколении, опаленном войной и брошенном на выживание, пишет Ремарк "Три товарища". Краткое содержание мыслей героя романа, от имени которого автор повествует, сводится к довольно мрачной и пугающей статистике.

В 1916 году восемнадцатилетний Роберт Локамп попадает на фронт.

С 1917 года он сражается на передовой, видя, как смерть забирает одного за другим его товарищей.

1918 год начался и закончился в окопах. У Локампа было ранение.

Возвратился Робби с войны в 1919 году в Германию, охваченную революцией, сопровождаемой убийствами одних немцев другими, голодом.

В 1920 году родину главного героя потряс путч. Ленца и Кестера бросили в тюрьму. Мама Роберта скончалась от рака.

В 1921-1923 году Роберт как мог выживал в мире отчаяния, нищеты. Он жадно хватался за любую работу, чтоб заработать на скудный ломоть хлеба насущного. Работал рекламным агентом, дорожным строителем, тапером в борделе.

Роберт храним дружбой

Презентует нам своего главного героя на этапе редкой в те времена для Германии неустойчивой социальной стабильности Ремарк ("Три товарища"). Краткое содержание его нынешнего статуса можно выразить известным ныне выражением "три в одном". Он остался из-за войны и революции сиротой. В романе не упоминается никто из родителей, но его родню, к счастью, заменили друзья. Они дружно ремонтируют автомобили, вместе отдыхают, поддерживают морально и материально друг друга, сообща принимают решения по своему нехитрому бизнесу...

А когда воспоминания о крови и смертях просыпались и начинали давить на психику, и вынести это становилось нестерпимо, друзья разрушали призраки прошлого алкоголем. Типичный признак вчерашних солдат: живому человеку страшно в навязчивых, приходящих вновь и вновь снах видеть мясорубку войны и смерть товарищей. Это свойство психики описал, зная по себе, автор романа Ремарк ("Три товарища"). Краткое содержание его произведения - описание судьбы поколения немцев, выживших после Первой мировой войной и оказавшихся невостребованных обществом. Но не все из них в отчаянии сложили руки, многие, как и герои романа, решили, действовать согласно пословице, гласящей: ”Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.”

Локамп, Ленц и Кестер успевали:

Ремонтировать автомобили;

Купить кадиллак и ремонтировать его на продажу;

- “для души” превратить старую колымагу в спортивное купе, снабдив его мощнейшим гоночным двигателем.

Эпизод на дороге

Готтфрид подарил ему "амулет от злого рока", якобы полученный от внучки вождя инков, а Отто - "спасение от бед повседневных" в виде 6 бутылок рома. Пикник был спланирован на вечер. Однако вначале предстоял полный рабочий день.

Дорогу на пикник друзья превращают в развлечение. Они используют контраст устаревшего внешнего вида своего сборного автомобиля, которого по-дружески назвали “Карл”, с его обретенными гоночными характеристиками. Не зря они называли его "призраком дороги"!

Вот и в этот вечер водитель навороченного “бьюика", едущий по одной с ними трассе, попался на удочку. Очевидно, желая пофорсить перед спутницей, он сперва небрежно обогнал "Карла", потом, когда тот вновь оказался впереди, обогнал опять, но уже на высшей передаче. Впрочем, шансов у него не было...

В итоге “Карл”, показав свои реальные скоростные качества, оставил далеко позади произведение американского автопрома от General Motors, которое вел герр Биндинг (так он потом им представился).

Пикник в придорожном кафе. Знакомство с Патрицией Хольман

Впрочем, как определил сам автор, именно история любви и дружбы составляет в романе “Три товарища” краткое содержание. Ремарк в эпизоде праздничного ужина знакомит нас с главной героиней - Патрицией Хольман. Это она была спутницей Биндинга.

Водитель бьюика нагнал друзей у придорожного трактира, где они праздновали именины Роберта. Биндинг решил присоединиться к празднеству, представив трем товарищам Патрицию Хольман. Стройная, красивая и вместе с тем загадочная и молчаливая девушка сразу понравилась им. Объединенная компания оказалась отличной, вечер удался. В его окончание осмелевший Робби спросил у Патриции ее телефонный номер под благовидным предлогом: чтобы убедиться, как она доедет домой.

Пансион фрау Залевски, соседи Роберта

Затем краткое содержание “Трех товарищей” Ремарка дает описание крошечного мини-отеля (пансиона) фрау Залевски и его обитателей. В те годы это было типичное для немецких городов заведение, где жильцы из последних сил пытались “держаться на плаву” в социуме. В нем проживал Роберт Локамп и его соседи, люди бедные и несчастные в личной жизни:

Бездетные и вечно ругающиеся соседи Хассе (позже с ними приключится трагедия: жена уйдет к любовнику, а муж повесится);

Вдова Бендер пятидесяти лет, потерявшая мужа и детей, чье пронзительное одиночество скрашивала только пятнистая кошка;

Эмигрант граф Орлов - стройный молодящийся мужчина, безмерно тоскующий по Родине и зарабатывающий на жизнь уроками танцев;

Страдающий от голода и бедности безработный студент Георг Блок.

Все эти люди оказались в пансионе выброшенными невзгодами войны и революции, подобно морякам, попавшим в шторм и вынесенным на коралловый остров. Именно в своей съемной квартире в доме фрау Залевски проснулся Роберт на следующий после именин день.

Затем он вышел позавтракать в кафе “Интернациональ”, встретив там знакомых -кельнера Алоиса и проститутку Розу (ранее Робби работал тапером в ее заведении). Однако, общаясь с ними, тридцатилетний мужчина все больше думал о Патриции Хольман. Наконец, решившись, он позвонил девушке и пригласил ее на свидание.

Первое и второе свидание с Пат

Роберт действительно неуклюж и косноязычен. Диалог с Патрицией никак не получается, и бывший солдат “для смелости” выпивает еще и еще... Осознав, что пьян, Робби возвращается домой, понимая, что показал себя не с лучшей стороны.

Однако на следующий день его друг Готтфрид Ленц дал ему хороший совет, как продолжить общение с понравившейся девушкой - послать ей букет роз. После того как Пат приняла цветы, Роберт вторично пригласил ее на свидание.

Теперь к их услугам автомобиль “Карл”, и на нем молодой человек учит Патрицию вождению. Свидание удалось! Пат и Робби ощущают взаимное влечение и единение душ. Ближе к вечеру они заходят в бар, где встречают Готтфрида Ленца. Вместе молодые люди отправляются развлечься на аттракционы в лунапарк.

Они завоевывают всевозможные призы на двух аттракционах, требующих точного набрасывания кольца на бутылку. На очереди - третий, но его хозяин в панике закрывается, увидев приближающихся молодых мужчин. Откуда такая профессиональная меткость? Такой успех действительно не был случайным. Ведь во время передышек на войне солдаты Локамп и Ленц упражнялись, набрасывая головные уборы на всевозможные крючки. Выигранных призов - море, их друзья щедро раздали своим болельщикам, оставив себе лишь бутылки вина и сковородку, на которой собираются готовить в мастерской.

Подробнее о Патриции Хольман

Драматически раскрывает тему любви Роберта и Патриции книга "Три товарища". Краткое содержание их романа сводится к классической трагедии: столкновению Любви и Смерти.

Очаровательная Патриция Хольман, вокруг которой всегда было море поклонников, неожиданно для себя влюбляется в автомеханика Роберта Локампа. Ее душа стремится к счастью, но тело, к сожалению, поражено туберкулезом. Девушка ранее лечилась в санатории полгода от этой болезни, после этого наступило улучшение. Ей хочется верить, что это навсегда, что она, такая молодая, победила свой недуг.

Гораздо позже после первого знакомства, лишь убедившись в своих чувствах к Роберту, Патриция пригласит его к себе домой. Она умна, образована, хорошо воспитана и... тоже одинока. От бывшего благосостояния родителей осталась лишь мебель да изящные безделушки. Теперь девушка платит за съем двух комнат в доме, ранее бывшем собственностью ее семьи.

Она ищет работу продавца грампластинок, чтобы самой зарабатывать на жизнь.

Германия 20-х: углубление кризиса

Целостно пишет Ремарк “Три товарища”. Краткое содержание каждой главы (кроме первой, где концентрированно даны автором многие биографические моменты героев) представляет собой отдельный яркий поворот сюжета, отражая при этом личностные их качества. Не последняя среди них - находчивость. Коллективный разум друзей ищет и находит выходы. Вот и во время обострившегося в Германии кризиса, когда доход от мастерской значительно снизился, спасительная идея была найдена.

Во-первых, друзья арендовали такси и занимались подвозом на нем по очереди. Во-вторых, они решили участвовать на “Карле” в гонках. Кестер, Ленц и Локамп устраивают углубленное техобслуживание своему “Карлу”, и тот, ведомый Отто Кестером, мастером скоростных поворотов, таки выигрывает гонку.

Роберт окончательно осознает, что любим

Влюбленная Пат теперь показывает Робби свои любимые места досуга в городе и представляет его своим знакомым. В театре влюбленные встречают старого знакомого Бройера, а тот приглашает их в ресторан.

Пат - любительница танцев, а Роберт танцевать не умеет. Девушку приглашает Бройер. Робби же, чувствуя себя не в своей тарелке, в это время только пьет и ревнует... Ситуация грозит размолвкой, но за этим следует один из самых проникновенных эпизодов романа (Ремарк, "Три товарища".) Краткое содержание, отзывы читателей неизменно упоминают его. И неудивительно. Ведь именно в нем столь убедительно отразилась сила любви Пат к Робби, что его мимолетные сомнения в момент развеялись.

Обуреваемый ревностью, Роберт даже не прощается в ресторане с Патрицией. Когда же Бройер развозит знакомых по домам, он просит высадить себя у бара, где впервые в жизни напивается с горя. Его душа рвется на части от любви к Пат, которая, как ему показалось, оставила его. Впрочем, опьянения не наступает. Когда же Робби возвращается к дому фрау Залески, то видит у двери замерзшую Пат, ждущую его... Он отогревает девушку чаем, вместе они проводят время до вечера следующего дня.

Интересна композиция книги. Радостно, искристо, мажорно начинает писать Ремарк "Три товарища". Краткое содержание по главам отражает постепенное вымывание светлых и теплых тонов. И вот уже сюжет романа сковывает безысходность... Однако в ее стене всегда найдется форточка для фирменной ремарковской грустной надежды...

Вскоре проявляет себя страшная болезнь Пат... Ничто не предвещало этого. Роберту, к восторгу друзей, наконец удалось осуществить их общую давнюю мечту - выгодно продать отреставрированный ими кадиллак. Робби, торжествуя, демонстрирует друзьям в мастерской чек покупателя. Теперь, получив свою долю, он может взять отпуск на две недели и поехать с Патрицией к морю.

Но морской воздух вызвал горловое кровотечение у Пат. Испуганный за жизнь любимой, Робби звонит Кестеру, и тот на бешеной скорости, сквозь туман и ночь, привозит на "Карле" к страждущей ее лечащего врача Жаффе. Друзья доставили ему очевидные неудобства, но он, очарованный их благородством, оказывает пациентке посильную помощь, лечит ее несколько дней, и девушке становится легче.

Трогательно в это время ухаживает Роберт за болеющей: он всегда с ней. Кроме того, его подарок - жизнерадостный и активный щенок терьера ирландской породы - является отдушиной для нее.

Патриция не желает казаться больной. Когда ей стало легче (благодаря лечению Жаффе), она попросила Робби и Отто отужинать вместе в здешних ресторанах. Друзьям пришлось проявлять настоящую изобретательность, дабы подменять безалкогольными спиртные ингредиенты коктейлей.

Вердикт врача неумолим: Пат нужно срочно везти в горный санаторий. Чтобы убедить Робби, доктор ведет его на экскурсию в свою клинику, где лечатся различные тяжелобольные пациенты. Посреди этого ужаса Роберт ловит на себе взгляд пациентки, полный спокойного мужества. И он понимает, что хочет донести до него благородный Жаффе, когда-то сам потерявший жену: нередко тяжелобольные люди при правильном уходе живут дольше здоровых.

Вынужденная продажа мастерской

Впрочем, в это же время случается еще ряд событий, которые также отражает краткое содержание. "Три товарища" Ремарк Э. М. писал, раскрывая параллельно с любовной темой и темы социальные, политические.

Меж тем дела мастерской идут из рук вон плохо. В стране началась гиперинфляция, заказов нет в принципе.

Три товарища ищут выход. Проезжая на "Карле" гоночную трассу (они решили заработать, выставив его на соревнования), они замечают разбившийся ситроен. Им удается в буквальном смысле отбить дефицитнейший (особенно в это время) заказ на его ремонт у конкурентов - четырех братьев.

Естественно, что друзья, ремонтируя это авто, поиздержались на запчасти, но ожидаемая прибыль оправдывала затраты... Как гром среди ясного неба на автомехаников обрушилась новость: владелец авто оказался банкротом и уже продал его с молотка вместе с остальным имуществом.

Гибель Ленца

Говорят, что беда не ходит одна... Так случилось и с тремя друзьями. Следующая утрата оказалась еще оглушительней.

Современное героям романа немецкое общество стало первой мишенью для зарождающегося нацизма. Они повсеместно и бурно инициировали совсем небезобидные митинги, что и отобразил Ремарк в своей книге. Готтфрид Ленц увлекся этими сборищами.

Однажды, когда Робби и Отто пытаясь его урезонить, отыскав своего друга на одном из митингов, их, уже вышедших из толпы и возвращающихся к "Карлу", обстрелял нацистский боевик. Ленц был убит на месте.

Роберт и Отто желают отомстить смертью негодяю, прочесывая город. Но их опережает другой товарищ Ленца, бармен Альфонс...

Смерть Пат в изображении Ремарком

Захватывая воображение читателя динамизмом сюжета, наращивает трагизм романа Эрих Мария Ремарк ("Три товарища".) Краткое содержание произведения словно лаконичными крупными завершающими мазками показывает последние дни жизни Патриции Хольман:

Роберт по телефону узнает, что Пат находится в санатории на постельном режиме.

Отто, почуяв неладное, сразу отвозит его туда на "Карле".

Они вместе с Пат наблюдают с горного перевала величественный закат. Причем и Пат, и Робби с Отто почему-то знают, что он - последний в ее жизни.

Патриция умирает за час перед рассветом.

Локамп утром получает от Кестера крупную сумму. Друг продал "Карла", чтобы прислать Роберту деньги на похороны любимой.

Одним из самых сильных и проникновенных эпизодов романа является изображение автором внутреннего духовного мира Роберта, осознавшего факт, что любимая, находящаяся рядом, уже мертва.

Вначале он, не отрываясь, всю ночь держит руку умирающей от горлового кровотечения. Пат обречена... А затем Роберт Локамп произносит эти удивительно лаконичные, простые и проникновенные слова, ставшие знаковыми в мировой литературе: “Потом настало утро, а ее уже не было...”

С трагизмом нарисованной Ремарком сцены, пожалуй, можно сравнить эпизод из “Тихого Дона”, когда Григорий Мелехов, потрясенный гибелью любимой, увидел “ослепительно-черное восходящее солнце”.

Вместо заключения

Какова будет дальнейшая судьба Роберта Локампа? Может ли “сломаться” этот человек, потерявший один за другим настоящего друга Готтфрида Ленца и любимую женщину Патрицию Хольман?

Ремарк отвечает на этот вопрос пространно: “Потом настало утро...” Он приглашает читателя дофантазировать. Не рассказывает об этом книга "Три товарища". Краткое содержание тем более не может дать ответ на этот вопрос. Но мы все же попробуем поразмыслить.

Не один остался Роберт Локамп, с ним- верный товарищ Отто Кестер. Они друг друга знают и доверяют. Пережитые совместно горести - это тот пуд соли, после которого люди становятся неразлучными. Друзья уже доказали, что способны и продуктивно работать, и молниеносно принимать верные решения. А если им подвернется удача, читатель может быть уверенным, что своего шанса Роберт и Отто не упустят.

ТРИ ТОВАРИЩА

Главный герой, Роберт Локамп, приходит на работу рано утром и видит неуклюже танцующую старуху, уборщицу Матильду Штосс. Застает он ее в таком виде не первый раз и знает, что причина танцев - оставленный на виду вечером коньяк. Но у него сегодня день рождения, и, вместо того что­бы отругать старуху, Локамп угощает ее гавайским ромом. Обрадованная тем, что ее грешок забыт, старуха благодарит его и, прославляя именинни­ка, уходит. Локамп садится за стол, достает лист бумаги и пытается записать то, что было с ним за тридцать лет. Чувство у него такое, что ему одно­временно шестнадцать лет и шестьдесят. Настоя­щая жизнь для него началась с восемнадцати лет, когда он стал новобранцем. Война, революция, голод, путч, смерть матери. Сейчас он работает в «Аврема» - «Авторемонтной мастерской Кестера и Ко». Прошлое, по словам Роберта, иногда вдруг нака­тывает и впивается в него своими мертвыми гла­зами, но для этих случаев есть водка. Приходят Ленц и Кестер, фронтовые товарищи и компаньо­ны Локампа. Готтфрид Ленц преподносит другу гороскоп и амулет, шесть бутылок рома «вдвое старше» именинника решено распить на природе. Отработав день, друзья садятся в свой старенький гоночный автомобиль «Карл» и едут развлекать­ся. Главное развлечение на дороге - пользуясь неприглядным видом машины, провоцировать других водителей на обгон, в результате оставляя их с носом. Ленц, называющий себя последним ро­мантиком, утверждает, что «Карл» играет воспи­тательную роль: учит ценить творческое начало, заключенное в неприметной оболочке. На этот раз Отто Кестер обгоняет «бьюик». Когда товарищи ос­танавливаются у ресторации, водитель «бьюика», Биндинг, нагоняет их. Выходит из машины его мо­лодая спутница Патриция Хольман. Пассажирку в пылу азарта товарищи просто не заметили. Пос­ле знакомства решено поужинать вместе. Биндинг рассматривает «Карла», дискутирует об автомо­билях с Кестером, поет солдатские песни в бесед­ке с Ленцем.

За столом остаются Отто, Роберт и Пат. Робер­та притягивает девушка, но он не может привлечь ее внимание. Зато проходит утренняя грусть, и Ло­камп впадает в удивительное состояние: «Казалось, все безразлично, лишь бы быть живым». Новыми глазами он смотрит на Пат, и ему не хочется так просто отпускать ее. Сказав, что он беспокоится, как нетрезвый Биндинг доедет до дома, он спрашива­ет у девушки номер телефона.

Следующим утром, в воскресенье, Роберт нето­ропливо собирается и выходит из пансиона фрау Залевски. Пансион стоит рядом с кладбищем, луна-парком, кафе «Интернациональ», где ожидают клиентов проститутки, и залом собраний Армии спасения. Там Роберт живет уже много лет, его со­седи - одинокие, неустроенные в жизни люди, они или уже потеряли работу, или живут в страхе по­терять ее. Это постоянно ссорящиеся из-за безде­нежья супруги Хассе, секретарша Эрна Бениг, рус­ский граф Орлов - наемный партнер для танцев; студент Георг Блок, не находящий работы, чтобы оплатить учебу. Круг общения Роберта невелик: фронтовые товарищи и проститутки из кафе, счи­тающие его своим другом.

Весь день Робби бесцельно ходит по городу. Ве­чером приходит в мастерскую, помогает Отто с ре­монтом «кадиллака», который они намерены затем выгодно продать. Отказавшись идти на бокс, Ро­берт возвращается в пансион и навещает соседа. Решившись наконец позвонить Патриции, он заста­ет ее дома. Раздражение и недовольство исчезают. Роберт интересуется, как вчера доехали, и пред­лагает Пат встретиться послезавтра. После, пере­думав, идет на бокс. Теперь все окружающее ка­жется ему уютным.

Во вторник утром «кадиллак» готов. Друзья со­чиняют объявление о продаже и тут же получают новую работу: нужно восстановить «форд», попав­ший в аварию. Полупьяный булочник врезался на нем в кирпичную стену, его беременная жена по­гибла от потери крови, он же не скорбит, а стре­мится извлечь из страховки большую выгоду.

Свидание с Пат назначено на пять часов в ка­кой-то дамской кондитерской, им в ней неуютно, Роберт предлагает пройти в бар. Там привычная атмосфера: сослуживец Валентин Гаузер, ежед­невно отмечающий то, что остался жив; вышко­ленный бармен Фред, полумрак и прохлада. Пат ка­жется герою неприступной амазонкой, существом из другого мира. Он давно не общался с девуш­ками и просто утратил навык общения наедине.

Кафе слишком шумное, в тишине бара непринуж­денный разговор не получается. Тогда Роберт за­казывает ром, и он развязывает ему язык. Проводив Пат, Робби ужасается: чего он только ей не набол­тал, к тому же ничего не помнит! Поскандалив с прохожим, он возвращается в бар и напивается до зеленых чертиков. Друзьям о встрече с Пат Ро­берт не рассказывает.

Вечером в кафе «Интернациональ» чествуют Лилли, проститутку из отеля. Она выходит замуж и прощается с товарками. Так везет не каждой. Роза Железная Кобыла осталась с ребенком одна, дочь отдала в приют. У Мими муж погиб на войне от воспаления легких, а не в бою, поэтому никакой пенсии за него не дали, и женщина была вынуж­дена пойти на панель. Локамп приглашен как до­рогой гость этих женщин, потерявшихся в жизни. По словам Роберта, в мире «все распадалось, про­питывалось фальшью и забывалось. А если ты не умел забывать, то тебе оставались только бесси­лие, отчаяние, равнодушие и водка. Торжествова­ли дельцы. Продажность. Нищета». Одинокого че­ловека нельзя покинуть, у него нет ничего, кроме одиночества, - полагает Локамп. И поэтому он не решается на серьезные отношения с Пат, боясь привязаться к девушке: «Обладание - это уже утрата». Но утром он отправляет ей большой бу­кет роз, она благодарит его по телефону.

Авторемонтная мастерская пытается удержать­ся на плаву. Друзья ищут покупателя на отремонти­рованный «кадиллак». Кестер добивается в финан­совом управлении снижения налогов. Привозят на ремонт «форд». Ленц, Кестер и художник Ферди­нанд Грау, пишущий портреты покойников, назы­вают себя потерянными людьми; жизнь их разби­та, и склеить осколки невозможно. Все они. как и Роберт, прошли через войну. Но Роберт, по их мне­нию, еще не погиб.

Отношения с Пат развиваются. Роберт катает ее на «кадиллаке», который позже ему удается выгодно продать. Знакомит с друзьями, приводит к себе в комнату. Там молодые люди впервые це­луются. Но о влюбленности не говорят, наоборот, утверждают, что не влюблены, пытаясь убедить себя, что между ними нет серьезных отношений, хотя и проводят вместе ночь. Они ходят в привыч­ные для Локампа места, часто обедают у Альфон­са, друга Ленца и владельца пивной, девушка быст­ро становится в компании своей.

Друзья покупают на аукционе такси и начинают заниматься извозом, Роберт осваивает профессию таксиста. «Форд» отремонтирован, и хозяин, бу­лочник, его забирает. В аварии погибла его бере­менная жена. Несмотря на то что около него уже вьется другая женщина, вдовец заказывает пор­трет погибшей супруги художнику Грау.

Роберт впервые приходит в гости к Патриции и удивляется богатой, по его меркам, обстановке. Оказывается, Пат живет в своей бывшей кварти­ре, где снимает две комнаты, и мебель у нее своя. Девушка говорит временами о плохом самочувст­вии, о том, что год проболела, не выходя на улицу, но больше об этом не распространяется. Говорит о предстоящей работе - по протекции знакомого, Бройера, она может работать продавщицей пате­фонов, у нее музыкальное образование. Робби ос­матривает комнату и спальню, Пат угощает его специально купленным ромом - о нем еще так не заботились. Он чувствует, что становится сенти­ментальным, и впервые напивается не с горя, а от радости. По-обедав с товарищами, он возвращает­ся к девушке и чувствует, как исчезает его ско­ванность и появляется ощущение, что ничего в их отношениях не может быть фальшивым. Они ве­селятся с друзьями Роберта. Идут в театр и там встречают Бройера, который приглашает их в рес­торан. Рестораны и старые знакомые Пат сменяют друг друга, а Роберт начинает ревновать ее к про­шлому. К тому же Патриция любит танцевать, а Ро­берт не умеет. Она танцует с Бройером, и Локамп только злится и пьет ром. Когда Бройер развозит их по домам, Роберт даже не прощается с Пат, а сам просит высадить его у бара. Но опьянение не при­ходит, а чувства обостряются. Он испытывает бе­зумную тоску по Пат. Вернувшись домой, он обна­руживает замерзшую девушку у своей двери. Поняв, чем было для нее это возвращение, ожидание, Роб­би приходит в смятение. Он согревает Пат чаем, она остается у него до следующего вечера. «Настоя­щая любовь не терпит посторонних», - говорят они друг другу.

Тем временем новая пассия булочника подби­вает его на покупку «кадиллака». Он приходит в мастерскую, где узнает, что машина продана. Уви­дев возможность перепродажи, Локамп договари­вается с предыдущим покупателем и совершает сделку с выгодой для всех.

Взяв двухнедельный отпуск, Роберт везет Пат­рицию на море. Они наслаждаются красотой при­роды и уединением, но вдруг происходит несчастье. У Пат внезапно начинается легочное кровотечение. Выясняется, что она уже давно больна туберкуле­зом. Роберт часто замечал, что жизнерадостность Пат резко сменяется усталостью, но девушка скры­вала болезнь от Роберта, думая, что он станет ее опасаться. Местный врач делает все, что может, но нужна помощь постоянного доктора Пат. Роберт звонит друзьям, и Кестер привозит профессора

Жаффе на своем «Карле» за немыслимо короткое время. Кровотечение останавливается, Пат понем­ногу приходит в себя. Вердикт профессора - ехать домой, здешний климат девушке не подходит.

Уезжая, Роберт думает, что все было просто пло­хим сном. Мечтает перевезти Пат в пансион, там как раз освобождается соседняя с ним комната. Тогда Роберт сможет постоянно ухаживать за боль­ной девушкой.

Но Пат не желает, чтобы ее считали больной Прия­телям приходится быть изобретательными и за­менять ингредиенты в коктейле на безалкогольные, показывать, что они уходят из кафе не в числе пер­вых и относятся к ней, как обычно. Неожиданно для Робби Пат соглашается переехать к нему. Чтобы девушка не скучала днем, когда он на работе, Ро­берт дарит ей щенка ирландского терьера.

Выручка от извоза у товарищей небольшая, к то­му же рабочие моменты иногда приходится разре­шать кулаками. Герою нужно теперь зарабатывать вдвое больше, а безработица растет, и близится не­выгодная для авторемонтной зима.

Локамп встречается с врачом Патриции. Жаф­фе рассказывает ему, что два года назад девушка прошла полугодовой курс лечения в санатории, после чего ее состояние улучшилось. Надо снова ехать на лечение в горы. В городе Пат оставаться нельзя: оба легких поражены. Неизвестно, чего ожи­дать, улучшения или ухудшения. Видя состояние Роберта, Жаффе проводит его по палатам. Жен­щина без носа, мужчина в агонии, парализован­ный, ребенок-калека, женщина с ампутированной грудью, рабочий с раздавленными почками - не­скончаемая цепь страданий завершается взглядом одной больной, в котором Роберт читает мужест­венность и спокойствие. «Было бы бессмысленно успокаивать вас словами, - говорит Жаффе, - многие из этих людей страдают сильнее, чем Пат, но большинство выживает. Смертельно больной может пережить здорового».

У самого профессора девять лет назад умерла от гриппа двадцатилетняя жена. Роберту он дает совет не показывать своего беспокойства и осенью отправить Пат в санаторий.

С деньгами все хуже. Случайный выигрыш на скачках немного спасает финансовое положение Робби. Цветы для любимой он вынужден не поку­пать, а обрывать в парке и церковном садике. Ма­шина, восстановленная после аварии, оказывается принадлежащей банкроту, ее продают с молотка, мастерская лишается возможного заработка. «Карл», технически улучшенный, участвует в гонках и при­ходит первым, но этих денег хватит ненадолго. Жизнь сводится к борьбе за существование. На фо­не этого счастье любви кажется ошеломляющим.

Но все вокруг говорит о том, что любви недо­статочно для того, чтобы выжить. От соседа Хассе уходит жена, она нашла мужчину побогаче. Про­исходит это как раз тогда, когда супруг добивается долгожданной прибавки к зарплате. Не в силах пе­режить уход жены, Хассе сводит счеты с жизнью - вешается. Многие уходят таким образом от нераз­решимой проблемы - безработицы. Роберт и Пат идут в музей на выставку персидских ковров и ви­дят довольно много посетителей, но, по словам сто­рожа, сейчас люди приходят в музей по бесплат­ным дням не от тяги к прекрасному, а оттого, что им нечего делать; зимой же, замерзнув, заходят согреться. «Человечество создало бессмертные про­изведения искусства, но не сумело дать каждому из своих собратьев хотя бы вдоволь хлеба», - раз­мышляет Локамп.

В середине октября доктор Жаффе говорит Ро­берту, что Патриции пора ехать на лечение. Для девушки устраивают прощальный ужин у Альфон­са. Роберт отвозит ее. В поезде они знакомятся с попутчиками, многие едут на лечение не в первый раз. Роберт успокаивает себя: глупо тревожиться, люди же вернулись оттуда и прожили дома це­лый год. И Пат вернется. Санаторий больше по­хож на отель. Неделю Робби проводит во флигеле для гостей, но нужно ехать домой, зарабатывать деньги на лечение, пока оплаченное до января. Пат предстоит пробыть в горах до мая. Локамп должен зарабатывать больше, чем до сих пор, но слишком много неудач свалилось на мастерскую.

В начале ноября товарищи вынуждены продать «ситроен». На эти деньги еще можно было содер­жать мастерскую, но положение ухудшается с каж­дой неделей. Роберту предлагают подрабатывать в кафе «Интернациональ», играя на пианино. Пат пишет письма.

После сочельника начинаются демонстрации, люди требуют работы и хлеба. Полиция разгоняет демонстрантов, есть жертвы. Кестер и Локамп идут искать Ленца, он на одном из политических со­браний. Находят его друзья как раз вовремя, вы­таскивают из драки и уходят за считанные мину­ты до приезда полиции. Готтфрид задерживается около уличного астролога и получает предсказа­ние: он будет жить до восьмидесяти лет. Букваль­но через несколько минут Ленц гибнет - в него стреляет прохожий. Кестер решает сам наказать преступника. Убийцу выслеживают, но он прячет­ся. Наконец друзья встречают его в кафе, Кестер преследует его, но Альфонс опережает Отто. Он отомстил за друга сам. Мастерская выставлена на продажу. Кестер идет работать гонщиком в фирме.

Робби по-прежнему играет в кафе для проститу­ток. В пансион приходит телеграмма от Пат с про­сьбой поскорее приехать. Роберт звонит в санато­рий, ему говорят, что у девушки несколько дней назад было небольшое кровотечение. Кестер при­возит друга на «Карле». О смерти Ленца Патри­ции не говорят. Она радуется встрече, ведет дру­зей в бар, они катаются на «Карле», подъезжают к шоссе, по которому Кестер поедет домой. Пат с тоской смотрит вдаль, и все понимают, что обрат­но она не приедет. Врач дает неутешительные прогнозы. Девушка просит, чтобы Роберт остался с ней. Отказать он не может, но нужны деньги па лечение. Кестер уезжает и обещает помочь.

Робби получает разрешение поселиться и со­седней с Пат комнате. Знакомится с некоторыми обитателями санатория. Ведут они себя по-разно­му, но нет ощущения, что это тяжелобольные лю­ди. К одной из пациенток приезжает муж и гром­ко восхищается, как ей здесь здорово и хорошо. «Да нехорошо мне!» - не выдерживает женщина, уже два года заточенная в горах. Особенно тяжело обитателям санатория, когда дует ветер фен и на­ступает «лихорадочная погода».

Больные катаются на лыжах, устраивают ве­чера и незлобно разыгрывают счастливчиков, ко­торые выписываются здоровыми.

Последний счастливчик - Рот, два года назад ему обещали, что он умрет, но неожиданно насту­пает выздоровление. Проблема Рота в том, что он растратил деньги за эти два года, и теперь он мрач­но шутит, что умрет точно по предсказанию вра­чей, но от пули. Роберт готов убить его, если бы это спасло Пат.

Есть среди них и влюбленные - пожилой рус­ский и восемнадцатилетняя испанка Рита. За ее внимание своеобразно борется скрипач, как бы со­ревнуясь с русским: кто выживет - тот победит. Но умирает Рита, состояние которой было менее опасным, чем у Пат. Патриция начинает панико­вать, запрещает Робби пить с ней из одной рюмки и целовать ее, боясь, что он заболеет. Она говорит, что хочет, чтобы он был здоров, женился и имел детей. Но ироничная жизнь переворачивает си­туацию. Роберт простудился и становится опасен для Пат, его изолируют. Простуда быстро прохо­дит, но этим он развеселил девушку. Оба приходят к одной мысли: «У нас все удалось, только длилось слишком недолго». Снова дует фен. Пат уже не вста­ет с постели и слабеет с каждым днем. Особенно стра­шится она последнего часа между ночью и утром. Роберт переносит свою кровать в комнату любимой и каждую ночь сидит рядом с ней, рассказывая все, что может вспомнить, приносит радиоприем­ник. Единственное, по словам Пат, о чем она дума­ет, - о жизни и смерти: «Лучше умереть, когда еще хочешь жить, чем умереть, когда и впрямь хочешь смерти. Когда еще хочется жить, то это значит, что есть у тебя что-то любимое. Так, конечно, тяжелее, но вместе с тем и легче… я благодарна судьбе за то, что у меня был ты». Каждое утро девушка встре­чаете облегчением: не умерла. Роберт знает: ей уже не встать. Пат тает на глазах, не хочет, чтобы Ро­берт видел ее, истощенную болезнью. Тиканье ча­сов ее пугает, Робби разбивает их о стену, «разорвав время на самой середине». Умирает Пат мучитель­но, именно в тот час, которого боялась. До послед­него Роберт держит любимую за руку. Затем сам смывает с тела кровь, причесывает Пат, кладет на свою кровать, накрывает одеялом и, не сводя с нее глаз, сидит у постели до утра. «Потом настало утро, а ее уже не было».

Здесь искали:

  • ремарк три товарища краткое содержание
  • анализ первой главы три товарища