Будущее в прошедшем в английском языке – время Future in the Past. Будущее время в прошедшем, или Future in the Past Как образуется время future in the past

В английском языке, в отличие от русского, существует еще одна форма времени - «будущее в прошлом», которое называется ‘Future in the Past’. Данная форма предназначена для описания будущего действия к определенному моменту в прошлом.

He said that he would apologize for being late.

Он сказал, что извинится за опоздание.

Отметим, что время Future in the Past используется только в придаточных предложениях после таких глаголов, как: think, believe, know, say, hope, tell и других. Важно, что для образования данной формы глаголы ставятся в форму прошедшего времени.

Давайте на примерах рассмотрим все формы употребления формы Future in the Past согласно временным формам будущего времени.

ТАБЛИЦА ВРЕМЕННЫХ ГРУПП ДЛЯ ФОРМЫ FUTURE IN THE PAST

Future Future in the past

Future Simple

I hope I will arrive on time.

Я надеюсь, что приеду вовремя.

Future Simple in the Past

I hoped I would arrive on time.

Я надеялся, что приеду вовремя.

Future Continuous

She knows we will be working at that time.

Она знает, что мы будем работать в это время.

Future Continuous in the Past

She knew we would be working at that time.

Она знала, что мы будем работать в это время.

Future Perfect

He says they will have prepared all documents by 5 o’clock.

Он говорит, что они подготовят все документы к 5 часам.

Future Perfect in the Past

He said they would have prepared all documents by 5 o’clock.

Он сказал, что они подготовят все документы к 5 часам.

Future Perfect Continuous

They think that by the next year she will have been studying for 4 years.

Они думают, что к следующему году она будет учиться уже как 4 года.

Future Perfect Continuous in the Past

They thought that by the next year she would have been studying for 4 years.

Они думали, что к следующему году она будет учиться уже как 4 года.

Обратим внимание на то, что все формы Future in the Past образуются при помощи вспомогательного глагола ‘would ’. Отрицательная форма употребляется путем добавления к вспомогательному глаголу отрицательной частицы ‘not ’, которая имеет форму ‘wouldn t ’.

Английский язык полон необычных явлений и парадоксов. И даже будущее здесь смогло оказаться в прошедшем. Речь идет о выделяемой некоторыми лингвистами группе времен Future in the Past, выражающих действие в будущем для определенного момента в прошлом. Рассмотрим простой пример:

В прошлом, когда говорящему было десять лет, профессиональные перспективы были для него будущим. И хотя такое «будущее» не было приведено в жизнь, тем не менее, в английском языке очень важно показать тот факт, что «будущим» это действие было для определенного момента в прошлом, а не для настоящего времени.

Если присмотреться внимательнее к предложению I would be a doctor , можно понять, что это предложение в будущем простом времени I will be a doctor , «перенесенное» в прошлое за счет постановки вспомогательного глагола will в форму прошедшего времени would .

Образование временных форм

Группа Future in the Past включает в себя 4 временных формы, представленные с примерами в следующей таблице:

Future Simple in the Past Tom said he would ask his friends for help. Том сказал, что он попросит о помощи своих друзей.
Judy thought her parents would be working when she came home. Джуди подумала, что ее родители будут работать, когда она придет домой.
Future Perfect in the Past Carol promised she would have paid my money back by the time I needed it. Кэрол пообещала, что вернет мне мои деньги к тому времени, как они мне понадобятся.
I imagined that I would have been waiting for an hour by the time Mary finally came and decided to leave the house later. Я представил себе, что прожду целый час до того времени, как Мери наконец-то придет, и решил выйти из дома попозже.

Следует отметить, что в аналогичных русских предложениях используется обычное будущее время.

Утвердительные предложения со сказуемыми в данных временных формах образуются по следующим схемам:

Future Simple in the Past would V 1
Future Continuous in the Past would be Ving
Future Perfect in the Past would have V 3
Future Perfect Continuous in the Past would have been Ving

При этом Future Simple in the Past является довольно распространенной формой, тогда как три других требуют довольно узкого контекста, а потому встречаются редко.

Отрицательные глагольные формы образуются посредством добавления частицы not к вспомогательному глаголу would , например:

Future Simple in the Past Andy said he wouldn’t sell his car. Энди сказал, что он не будет продавать свою машину.
Future Continuous in the Past Sarah hoped that Tom wouldn’t be working when she arrived at the airport. Сара надеялась, что Том не будет работать, когда она прибудет в аэропорт.
Future Perfect in the Past I believed I wouldn’t have repaired my car by that time. Я считал, что не успею отремонтировать свой автомобиль к тому времени.
Future Perfect Continuous in the Past He realized that he wouldn’t have been working for three months by the time he was fired. Он понимал, что не проработает и трех месяцев до того времени, как будет уволен.

Образование вопросительной формы Future in the Past должно было бы строиться за счет вынесения вперед вспомогательного глагола would и постановки его перед подлежащим. Однако если задуматься о сфере употребления времен Future in the Past, становится очевидным, что такие предложения практически невозможно встретить в живой английской речи, а схемы построения вопросительных предложений так и останутся схемами на бумаге, которые никогда не будут заполнены живым контекстом. Дело в том, что временные формы Future in the Past не используются самостоятельно, они применяются только в придаточных предложениях, выражающих, главным образом, косвенную речь, и требующих в связи с этим согласования времен. Именно по этой же причине многие лингвисты и преподаватели (включая автора данной статьи) не считают целесообразным рассматривать Future in the Past как обособленную группу времен. Это скорее проявление тех же времен группы Future в условиях согласования времен и косвенной речи. Однако в связи с тем, что во многих отечественных учебниках данная группа рассматривается обособленно, мы описываем ее в данной статье, с целью помочь нашим читателям разобраться в тонкостях употребления данных временных форм.

Так как же быть с вопросами? Сравним подачу общих вопросов в прямой речи, где используются обычные временные формы Future, и в косвенной речи, требующей согласования времен посредством использования Future in the Past:

Ann asked m e: “Will you come to Robert’s party on Friday?” Анна спросила меня: «Ты придешь на вечеринку к Роберту в пятницу?» Ann asked me if I would come to Robert’s party on Friday. Анна спросила меня, приду ли я на вечеринку к Роберту в пятницу.
Mum asked us: “Will you be revising for your exams from 5 to 6 p.m.?” Мама спросила нас: «Вы будете готовиться к экзамену с 5 до 6 вечера?» Mum asked us if we would be revising for our exams from 5 to 6 p.m. Мама спросила нас, будем ли мы готовиться к экзамену с 5 до 6 вечера.
Tony asked Jack: “Will you have written your essay by the time we go to the cinema?” Тони спросил Джека: «Ты напишешь свое эссе к тому времени, как мы пойдем в кино?» Tony asked Jack if he would have written his essay by the time they went to the cinema. Тони спросил Джека, напишет ли он свое эссе к тому времени, как они пойдут в кино.
I asked my grandparents: “Will you have been living in this house for 40 years b y next Sunday?” Я спросил своих бабушку и дедушку: «В следующее воскресенье будет уже 40 лет, как вы живете в этом доме?» I asked my grandparents if they would have been living in that house for 40 years the next Sunday. Я спросил своих бабушку и дедушку, будет ли в следующее воскресенье уже 40 лет, как они живут в этом доме.

Как можно видеть в приведенных примерах, никакого выноса вспомогательного глагола на первую позицию в предложении не происходит, потому что в случае с Future in the Past нам даже не приходится иметь дело с вопросительными предложениями – только с придаточными. «Вопросительным» же делает такое придаточное предложение союз if в значении «ли». Кстати, если тот же союз if в значении «если» не допускает после себя никаких will и would, то if в значении «ли» прекрасно уживается с этими глагольными формами, главным образом, с would (такие комбинации чаще встречаются).

Если же посмотреть, как передаются специальные вопросы при помощи Future in the Past, то получим следующее:

В таких придаточных предложениях используются союзные слова, аналогичные вопросительным местоимениям в соответствующих вопросах.

Рассмотрим также примеры подачи альтернативного вопроса и вопроса к подлежащему в косвенной речи:

Paul asked me: “Will you stay at your friends or in a hotel in London?” Пол спросил меня: «Ты остановишься у своих друзей или в гостинице в Лондоне?» Paul asked me if I would stay at my friends or in a hotel in London. Пол спросил меня, остановлюсь ли я у своих друзей или в гостинице в Лондоне.
Jenny asked us: “Who will help me organize the party?” Дженни спросила нас: «Кто поможет мне организовать вечеринку?» Jenny asked us who would help her organize the party. Дженни спросила нас, кто поможет ей организовать вечеринку.

Как видно из приведенных выше примеров, возможности передачи вопросительных предложений в косвенной речи посредством Future in the Past отличаются лишь выбором союза if или союзного слова, соответствующего вопросительному местоимению.

Разделительный вопрос полностью теряет свою структуру при переводе в косвенную речь и отображается так же, как и общий вопрос:

Из всего выше сказанного следует, что Future in the Past – не самостоятельная группа времен, а результат действия правил согласования времен в условиях повествования о будущем из прошлого.

Упражнение 1.

Поставьте данные в скобках глаголы в нужную временную форму, соблюдая правило согласования времен.

1. They promised that they (bring) ____ us all the necessary books.

2. He did it better than I (expect) ____ he would.

3. He said that the tractors (be) ____ there soon.

4. I think it all happened soon after the meeting (end) ____.

5. He said that he (can) ____ not do it without my help.

6. The astronomer told us that the Moon (be) ____ 240,000 miles from the Earth.

7. We asked the delegates whether they ever (see) ____ such a demonstration.

8. It was decided that we (start) ____ our work at four o’clock.

9. I told you that I (leave) ____ town on the following day.

10. I did not know that you already (receive) ____ the letter.

11. The boy did not know that water (boil) ____ at 100 degrees.

12. He wanted to know what (become) ____ of the books.

just (go out) ____ and (to come back) ____ in half an hour.

14. We were afraid that she not (be able) ____ to finish her work in time and therefore (offer) ____ to help her.

15. He said we (may) ____ keep the book as long as we (like) ____.

16. When I called at his house, they (tell) ____ me that he (leave) ____ an hour before.

17. It (be) ____ soon clear to the teacher that the new pupil (cause) ____ much trouble.

18. I was thinking what a pleasure it (be) ____ to see my old friend again; I not (see) ____ him since my school days.

19. I have not yet told them that I (get) ____ them those books in the nearest future.

Ответы:

the necessary books.

expected he would.

3. He said that the tractors would be there soon.

after the meeting had ended.

5. He said that he could not do it without my help.

6. The astronomer told

seen such a demonstration.

8. It was decided that

9. I told

the letter.

at 100 degrees.

become of the books.

13. I was told that the secretary hour.

help her.

as we liked.

17. It was soon much trouble.

him since my school days.

19. I have not yet told future.

1. They promised that they would bring us all the necessary books.

2. He did it better than I had expected he would.

3. He said that the tractors would be there soon.

4. I think it all happened soon after the meeting had ended.

5. He said that he could not do it without my help.

6. The astronomer told us that the Moon is 240,000 miles from the Earth.

7. We asked the delegates whether they had ever seen such a demonstration.

8. It was decided that we would start our work at four o’clock.

9. I told you that I would leave town on the following day.

10. I did not know that you had already received the letter.

11. The boy did not know that water boils at 100 degrees.

12. He wanted to know what had become of the books.

13. I was told that the secretary had just gone out and would come back in half an hour.

14. We were afraid that she would not be able to finish her work in time and therefore offered to help her.

15. He said we might keep the book as long as we liked.

16. When I called at his house, they told me that he had left an hour before.

17. It was soon clear to the teacher that the new pupil would cause much trouble.

18. I was thinking what a pleasure it would be to see my old friend again; I had not seen him since my school days.

19. I have not yet told them that I will get them those books in the nearest future.

Future in the Past используется для выражения будущего действия, которое рассматривается с точки зрения прошлого. Чаще всего это время используется в косвенной речи , когда человек рассказывает свои мысли или намерения о будущем (которые более не актуальны), но само повествование происходит в прошлом.

Выделяют четыре формы Future in the Past для активного залога и две формы для пассивного залога .

Tense

Active Voice

Passive Voice

Future Simple
in the Past
I thought you would come .
Я думал, что ты придешь.
I thought the glass would be broken .
Я думал, что стакан разобъется.
Future Continuous
in the Past

---
нет
Future Perfect
in the Past

He knew the work would have been finished by Friday.
Он знал, что работа будет выполнена к пятнице.
Future Perfect Continuous
in the Past

---
нет
Future Simple in the past
I thought you would come .
Я думал, что ты придешь.
Future Continuous in the past
I wished we would be working next Monday.
Я хотел, чтобы мы работали в следующий понедельник.
Future Perfect in the past
I hoped we would have finished the work by Friday.
Я надеялся, что мы закончим работу к пятнице.
Future Perfect Continuous in the past
I knew they would have been working here for 10 years next month.
Я знал, что к следующему месяцу они проработают тут 10 лет.

Утверждение

Утвердительное предложение с Future in the Past формируется с помощью вспомогательного глагола would (или реже should ) и нужного инфинитива смыслового глагола.

  • I thought I should buy that dress. – Я думала, что куплю то платье.
  • He wrote that he would be working on Monday. – Он написал, что будет работать в понедельник.
  • She told me that the cake would be eaten soon. – Она сказала мне, что торт скоро съедят.

Should shall (для I , We ), в современном английском считается устаревшей.
Would – форма прошедшего времени от вспомогательного глагола will .

В современном английском языке would используется для всех чисел и лиц, а should практически не используется, так как получил отдельное значение модального глагола should .

Вспомогательные глаголы should и would имеют одинаковые сокращения:

  • I should = I’d
  • We should = We"d
  • You would = You"d
  • They would = They"d
  • He would = He"d
  • She would = She"d
  • It would = It"d

Отрицание

Для того, чтобы образовать отрицание во Future in the Past необходимо после вспомогательного глагола would (реже should ) поставить отрицательную частицу not .

  • I knew we should not be working next Saturday. – Я знала, что мы не будем работать в следующую субботу.
  • He wrote that he would not go to New York next week. – Он писал, что не поедет в Нью-Йорк на следующей неделе.
  • should not = shouldn’t (сокращение)
  • She told me that we shouldn’t work here. – Она сказала мне, что мы не будем работать здесь.
  • would not = wouldn’t
  • I thought It wouldn’t be broken. – Я думала, что оно не сломается.

Вопрос

Общий вопрос во Future in the Past формируется перенесением вспомогательного глагола would (реже should ) в начало предложения перед подлежащим .

  • Should I buy this dress? – Купила бы я это платье?
  • Would he go to New York? – Он поехал бы в Нью-Йорк?
  • Would that work be done soon? – Та работа могла бы быть сделана скоро?
  • Matt asked whether I should buy that dress. – Мэтт спросил, куплю ли я то платье.
  • She was interested if that work would be done soon. – Она интересовалась, будет ли выполнена скоро та работа.
  • I wondered when the book would be finished . – Меня интересовало, когда книга будет написана.

Употребление Future in the Past

Сложноподчиненные предложения

Future in the Past используется в сложноподчиненных предложениях , если действие главного предложения выражает прошедшее действие.

  • I dreamt I would find his number. – Я мечтала, что найду его номер.
  • We hoped we should have been living here for 20 years next month. – Мы надеялись, что к следующему месяцу мы проживем тут 20 лет.
  • He thought he would be working next Thursday. – Он думал, что будет работать в следующий четверг.
  • They said that book would have been finished by the end of this year. – Они сказали, что книга будет написана к концу этого года.

Рассказ о будущем с точки зрения прошлого

Времена Future in the Past используются, если в рассказе о прошлом упоминаются события, выражающие будущее действие. Используется в литературе или в рассказах воспоминаний.

  • We made a deal to go to Vegas together. I would buy the tickets and John would prepare some food. – Мы заключили сделку поехать в Вегас вместе. Я куплю билеты, а Джон приготовит еду.
  • She decided to find a new job. And I would help her with this challenge. – Она решила найти новую работу. И я помогу ей в этом испытании.
  • We arranged to find some new house. Hanna would be searching at the newspapers and I would be calling to agencies. – Мы договорились найти какой-то новый дом. Ханна будет искать в газетах, а я позвоню в агентства.

Грамматику английского языка нельзя назвать нелогичной, ведь каждый, кто так или иначе сталкивался с ее правилами, может отметить, что все временные формы имеют четкую структуру и порядок, и практически каждый случай употребления той или иной конструкции можно объяснить. Но нельзя не сказать, что английский язык с точки зрения образования времен полностью похож на русский. Здесь есть свои особенности, и некоторые правила характерны именно для этого языка. В частности, такая временная форма, как Future in the Past в английском языке.

Данная конструкция не имеет аналогов в русской грамматике. Как становится понятно из названия, с помощью такой структуры выражается будущее время, которое, однако, неразрывно связано с прошлым. Именно об этом времени и о его особенностях образования и использования далее и пойдет речь.

Суть времени

Несмотря на то, что ключевым словом в названии этой формы является Future, данный тип времени применим к особенным ситуациям. Речь идет в первую очередь о сложноподчиненных предложениях, где главная часть употребляется в прошедшем времени, например, в , а зависимая, которая пусть и относится к будущему, тем не менее, употреблять простое Future здесь нельзя, и в этом случае актуальной и вынужденной является форма Future in the Past. Очень часто это встречается в косвенной речи (Reported Speech), когда за словами автора, стоящими в прошедшем, употребляется именно the Future in the Past Tense.

Так же, как и простое будущее время, будущее в прошедшем в английском языке имеет те же категории – Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous. Для наглядности ниже представлена таблица таких форм и формулы, по которым они образуются:

Далее следует более подробно описать особенности употребления каждого времени Future in the Past в английском языке и привести примеры их использования. Кроме того, для двух этих конструкций – Simple и Perfect – также можно образовать формы Passive, т. е. по тому же принципу, что и у обычного будущего времени.

Употребление Fut Indefinite in the Past

Подобная структура актуальна в английском языке в том случае, когда необходимо показать типичную ситуацию в будущем. Разница лишь в том, что она употребляется после прошедшего времени, примыкая к нему в качестве зависимой части. В образовании сложности нет: это вспомогательный would (а не will, как у простого будущего), и инфинитив без частицы to, проще говоря, глагол в первой форме. В предложениях Future Indefinite in the Past выглядит это так:

· Peter told me that he would return quite soon – Питер сказал мне, что вернется довольно скоро
· I wanted to know when Mr. Richards would call me again – Я поинтересовался, когда мистер Ричардс позвонит мне снова

Как видно из примеров, времени Future Simple in the Past часто предшествует простое прошедшее время (Past Simple), которое и является главной причиной употребления такой временной формы.

Образование и использование Fut Continuous in the Past

Такое время, как Future Continuous in the Past является практически полностью аналогичным обычному длительному будущему времени. Разница лишь в том, что здесь непосредственно прослеживается отношение с прошедшим, и процесс в будущем в любом случае связан с прошлым и зависит от него.

Образование сходно с обычным Fut. Continuous, только здесь вспомогательным глаголом является would, который и показывает отношение к прошлому. Формула следующая: would + be + V(–ing). Здесь, безусловно, прослеживается схожесть с Past Continuous, однако длительность нацелена на действие в будущем:

· My wife said that the following day she would be working the whole morning. Моя жена сказала мне, что на следующий день она будет работать все утро.
· My friends didn’t tell me that next week they would be lying on the beach at this time. Мои друзья не сказали мне, что на следующей неделе в это самое время они будут лежать на пляже.

Применение и структура Fut Perfect in the Past

Еще одна видовременная форма, которой английский язык отличается от русского, – это Future Perfect in the Past. В этой конструкции основой является завершенность и законченность действия, связанного с будущим, но из-за зависимости от прошлого время не может быть просто Future, оно приобретает форму Future in the Past, причем к тому же Perfect.

Образуется структура путем добавления к would вспомогательного глагола have, характерно для перфекта, и основного глагола, стоящего в третьей форме, или Past Participle, как это называется правильно. Вот ситуации, как выглядит подобная конструкция в речи:

· I showed him the man who would have finished the whole experiment by next Friday. Я показал ему того самого человека, который закончит эксперимент к следующей пятнице.
· I wondered why John would have left the house when we came. Я поинтересовался, почему Джон уже уедет к тому моменту, как мы придем.

Конструкция и применение Fut Perfect Continuous in the Past

Есть еще одна форма, которая используется в английском языке довольно редко, но встретить ее возможно, а значит, нужно рассказать и о ней. Это Future Perfect Continuous in the Past, структура, где речь идет о действии, которое к конкретному моменту в будущем будет продолжительным уже некое время. Многие находят здесь связь с Past Perfect Continuous, однако это время все же относится к будущему, несмотря на то, что вынужденно меняется из-за влияющей главной части в прошедшем.

Выглядит она так: would + have + been + V(–ing), т. е. практически так же, как и обычный Future, за исключением формы вспомогательного глагола, где он изменяется с will на would.

Предложения с такой конструкцией употребляются нечасто, однако это не мешает привести несколько примеров:

· He invited me to come the following day and said that by next month he would have been living there for 5 years. Он пригласил меня прийти и сказал, что к следующему месяцу будет жить там уже 5 лет
· She informed me that by 2019 she would have been working on her project for 10 years. Она сообщила мне, что к 2019 году будет 10 лет, как она работает над своим проектом

Как видно, английский язык богат своими специфическими особенностями, и будущее в прошедшем время – одно из них. Вышеописанные примеры помогут лучше ориентироваться в том, как образуются и используются подобные видовременные формы в разных ситуациях. А сами представленные структуры смогут стать хорошим подспорьем в речи и помогут продемонстрировать собеседнику свое знание этих по-своему необычных конструкций, которые, тем не менее, с точки зрения всех существующих грамматических норм абсолютно правильны и логичны.