St сокращение в английском. Как правильно писать и читать даты на английском языке? Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи

Перевод и значение ST в английском и русском языках

I state _n. государство _II St - saint _n. святой _III ST - Standard Time _n. поясное время

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012


English-Russian-English vocabularies English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries

Еще значения слова и перевод ST с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ST» in dictionaries.

  • — (as used in expressions) Alexander Harold Rupert Leofric George Alexander 1st Earl Amherst Jeffery Amherst 1st Baron Asquith …
    Английский словарь Британика
  • -ST — I. — see -est II. symbol Etymology: from -st (superlative suffix) — used after the figure 1 to indicate the …
  • "ST — st verb Etymology: by contraction archaic: hast thou "st
    Webster"s New International English Dictionary
  • -ST — -st 1 var. of -est 1: first; least. -st 2 var. of -est 2: hadst; wouldst; dost.
  • -ST — I. — see -est II. symbol — used after the figure 1 to indicate the ordinal number first 1 st …
  • — abbreviation stanza, state, stitch, stone, street St abbreviation saint, stratus ST abbreviation short ton, single throw, standard time
  • -ST — [-st] --see -est -st symbol--used after the figure 1 to indicate the ordinal number first "1st" "91st"
    Merriam-Webster English vocab
  • — I St, St. "Street" BrE AmE striːt —In names of thoroughfares, unstressed: ˈ Oxford St II St, St. "Saint" BrE …
  • -ST — -st archaic and liturgial second person singular ending BrE AmE st ▷ — didst ˈdɪdst —see -est
    Longman Pronunciation English Dictionary
  • — (BrE) (also st. NAmE , BrE) abbreviation stone (a British measurement of weight) : 9st 2lb
  • — abbreviation 1. (also st) (both BrE) (also St. , st. NAmE , BrE) (used in written addresses) …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • ST.
  • — st British English , st. American English the written abbreviation of stone or stones: She weighs 9 st 8 …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • ST.
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • — St BrE AmE British English , St. American English 1 . the written abbreviation of Street , used in addresses: …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • -ST — -st /st/ BrE AmE suffix 1 . forms written ORDINAL numbers with 1: the 1st (=first) prize my 21st birthday …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • — st is used as a written abbreviation for stone when you are mentioning someone’s weight. (BRIT) He weighs …
  • — also st. Note: The form "SS" or "SS." is used as the plural for meaning 2. 1. St is a …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • — also st. Note: The form "SS" or "SS." is used as the plural for meaning 2. 1. ~ is a …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • — COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES St Bernard the 18th/19th/20th/21st etc century ▪ The movie is set in the 18th century.
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • — (HOLY PERSON) - abbreviation for saint (= a person honoured by the Christian Church for being holy …
    Cambridge English vocab
  • — n. St. Mary Alexander Harold Rupert Leofric George Alexander 1st Earl Amherst Jeffery Amherst 1st Baron Asquith Herbert Henry 1st …
    Britannica Concise Encyclopedia

  • Большой Англо-Русский словарь
  • — _I state _n. государство _II St - saint _n. святой _III ST - Standard Time _n. поясное время
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • — I state n. государство II St - saint n. святой III ST - Standard Time n. поясное время
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • — I сокр. от state государство II сокр. от St - saint святой III сокр. от ST - Standard Time поясное …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • — Sao Tome and Principe
    Internet Domains English vocabulary
  • — abbreviation standard time
  • -ST — see: -est II. symbol — used after the figure 1 to indicate the ordinal number first
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • — abbreviation 1. often not capitalized without regard to time 2. shipping ticket 3. often not capitalized …
    Webster"s New International English Dictionary
  • — abbreviation 1. often capitalized saint 2. stain 3. stamped 4. stand 5. stanza 6. start 7. state 8. statute 9. …
    Webster"s New International English Dictionary
  • ST. — 1. stanza. 2. state. 3. statute; statutes. 4. stet. 5. stitch. 6. stone (weight). 7. strait. 8. street.
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • ST. — 1. Saint. 2. statute; statutes. 3. Strait. 4. Street.
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • — stere.
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • — Real Estate. septic tank.
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • ST. — group of lines forming one division of a poem or a song
  • ST. — n. road, public thoroughfare, paved or unpaved surface on which cars and other traffic travel
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • — n. one who has been canonized by the Catholic Church; one who is exceptionally holy or good
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • — standard time
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • — 1. saint 2. stratus 3. street
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • — 1. stanza 2. state 3. stitch 4. stone
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • — n. Function: symbol ― used after the figure 1 to indicate the ordinal number first <1 st > <91 st …
  • — n. ― see -EST
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • — n. Function: abbreviation 1 stanza 2 state 3 stitch 4 stone
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • ST. — n. Court of St. James"s St. Denis St. John St. Laurent Patrimony of St. Peter Saguenay St. Lawrence Marine Park
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary

Апостро́ф (др.-греч. ἀπόστροφος - «обращённый назад») - орфографический знак в виде надстрочной запятой (), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях.

Эта маленькая запятая становится, порой, большой проблемой для изучающих английский язык — путают некоторые товарищи, с какой стороны от слова его ставить. Поэтому сегодня давайте еще раз пробежимся по

основным правилам постановки апострофа в английском языке.

  1. Указание принадлежности ‘s -s ’ — s ’s

Ставим перед S , когда что-то принадлежит кому-либо или чему-либо и этот обладатель указан в единственном числе.

  • the accountant ‘s books книги бухгалтера,
  • the company ‘s marketing strategy — маркетинговая стратегия компании .

NB: в этом случае совсем не имеет значения, сколькими вещами обладает их хозяин (как в примере — книг много, а стратегия одна). Важно лишь то, что обладатель этих предметов указан в единственном числе – бухгалтер и компания.

Ставим после S , когда обладателей чего-либо становится много.

  • the employers ‘ association — ассоциация работодателей.

NB: в английском языке есть такие существительные, множественное число которых образуется нетипичным способом. У таких существительных апостроф ставится на тоже место, что и в случае с существительными в единственном числе, так как подобные слова не оканчиваются на “s”. Например: women ‘s magazine (журнал для женщин) , children ‘s toys (игрушки для детей)

Ставим между двумя S после существительных в единственном числе, оканчивающимися на s . Здесь есть два варианта:

  • James’s wife and James’ wife – оба варианта грамматически правильные. Однако, исходя из правил выше, первый вариант будет вернее, если учитывать то, что существительное “James” стоит в единственном числе. Впрочем, второй вариант считается более простым и легким, поэтому употребляется чаще.

Несколько особых моментов в использовании апострофа первой группы:

А) Всегда используйте апостроф, когда говорите о временных периодах в таких случаях

  • one month ‘s holiday — каникулы длиной в один месяц
  • four hours ‘ delay — промедление в четыре часа .

B) Апостроф следует применять и в этих случаях:

  • the text must go to the printer ‘s — текст должен отправиться в печать
  • rates are lower than other companies ‘ ” — тарифы ниже, чем у других компаний .

Здесь апостроф ставится из-за того, что в предложениях имеется ввиду “the printer‘s firm ” and “other companies’ rates”.

С) Используйте апостроф в том случае, когда в предложении говорится о совместном владении.

  • Helen and Brian ‘s new products — Здесь очень важно, что новый продукт был изобретен совместно – Хэлен и Брайном, тогда как, если бы фраза звучала:
  • Helen ‘s and Brian ‘s new products это означало бы, что эти два человека сделали абсолютно отдельные открытия.

2. Сокращение

Замена букв, пропущенных в слове , которое было сокращено или упрощено. Использование апострофа в этой функции можно разделить на несколько категорий.

  • разговорный английский язык:

am — ‘m — «I ‘m just coming

are — ‘re — «They‘re late again.»

has, is — ‘s — «who‘s going to help me with the dishes?»

have ‘ve — «We´ve got something to tell you»

had, would — ‘d

shall, will — ‘ll

not — n’t

Кроме того, апостроф может заменять выпавшие буквы с двух сторон слова

salt ‘n’ pepper (т.е. and).

В довольно редких случаях апостроф указывает на то, что оригинал , от которого произошло слово, когда-то был длиннее , но со временем его упростили:

‘cello – violoncello
o
‘clock – сокращенная форма от грамматической конструкции 18-го века of the clock

  • В литературе апостроф часто используется для того, чтобы выразить какой-нибудь местный диалект, например, речь типичного лондонца.

‘ave you seen ’em ‘angin’ around ‘ere lately?» — have you seen them hanging around here lately?- Ты не замечал, чтобы они болтались здесь в последнее время?

NB: хотя сокращения и широко распространены в английском и делают вашу речь более естественной, их следует избегать в официальной документации.

3.Частные моменты использования апострофа:

Также апостроф может использоваться и для показания множественного числа в таких предложениях, как:

  • Our sales prices in the 1980’s were higher than they are now. — Наши цены в 1980-х годах были выше, чем сейчас.
  • My name is spelt with two i’s. — Мое имя пишется с двумя “i”.
  • He regaled me with if ‘s and but ‘s . — Он потчевал меня своими “если” и “но”.

Интересен особый случай использования апострофа в словах, оканчивающихся на ing , где он указывает, что последний звук должен читаться как [n], а не как [ŋ]:

  • I spent most o’ the day replacin’ the broken bit вместо replacing и of .
Вероника

Об авторе

Вероника

Преподавание языков - это моя жизнь, я больше ничего не умею, да и не хочу делать. в 2016 году я решила создать Школу LF, чтобы собрать замечательную команду преподавателей-профессионалов и делиться друг с другом опытом и эффективными секретами в обучении, для того чтобы занятия в нашей школе стали для Вас нужными и принесли желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.

December 15th, 2015

December 15, 2015

День и месяц будут произноситься как the fifteenth of December или December the fifteenth , а год как twenty fifteen или two thousand and fifteen . Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения! Давайте рассмотрим правила подробнее.

Дни и месяцы

В английском языке мы можем ставить как число перед месяцем, так и месяц перед числом.

the fifteenth of December / December the fifteenth

Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются порядковые числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).

Годы

В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.

1876 = eighteen seventy six

1542 = fifteen forty two

Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred , nineteen hundred .

1902 г. = nineteen oh two , 1903 г. = nineteen oh three

2000 г. часто произносят как the year two thousand

Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:

2001 = two thousand and one , 2002 =two thousand and two , и так далее.

Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand , как two thousand and ten , или разделять их на две пары чисел, как twenty ten .

2015 = twenty fifteen / two thousand and fifteen

Столетия

Столетия обозначаются порядковыми числительными.

the 20th century/the twentieth century — 20-ый век

the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век

Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте ).

Десятилетия

Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties /the Twenties (двадцатые годы), nineteen-thirties /the Thirties (тридцатые годы), и так далее.

Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия, кто-то называет его twenty hundreds , кто-то «two thousands». На письме можно встретить обозначение как «the "00s» или «the 2000s». Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию. Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought , которое переводится как ноль ).

Предлоги

Мы используем предлог on , когда говорим о дне или о дате.

on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)

Мы используем предлог in , когда говорим о длительных периодах времени.

in December (в декабре), in spring (весной), in 1972 , in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)

Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив .

Полезные слова и фразы

millennium = тысячелетие (множественное число — millennia )

century = век, столетие

decade = десятилетие

Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:

What day is it please?

What date is it please?/What"s the date today please?

Интересные факты

1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего .

Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.

Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.

2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.

В британском английском даты записывают в формате dd/mm/yy (день, месяц, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 15/12/15.

Такие различия часто приводят к ошибкам и недопониманию, поэтому лучше писать дату целиком:

    Похожие записи

В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде. Одним из самых лучших способов сократить слова и выражения является использование аббревиатур.

На сегодняшний день они встречаются повсеместно в общем английском, в деловой бизнес переписке, в смс сообщениях и чатах, в международных терминах. Многие из них употребляются достаточно часто, поэтому не только изучающим английский язык, но и обычному современному человеку стоит овладеть парочкой самых распространенных из них.

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

Аббревиатуры встречаются в любом языке мира и выполняют огромную роль. Порой незнание или неправильное использование того или иного сокращения в английском может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой.

Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud - смеяться громко, вслух).

Messages
Mom: Your beloved aunt just passed away. LOL
I: Why is that funny?
Mom: It’s not funny, David!
I: Mom, LOL means “laughing out loud“ .
Mom: Oh my goodness! I thought it means “lots of love”...I sent it to everyone! I need to call everybody…
Сообщения
Мама: Твоя любимая тетя только что скончалась. ЛОЛ
Я: И что здесь смешного?
Мама: Это не смешно, Дэвид!
Я: Мам, ЛОЛ значит «громко смеяться вслух» .
Мама: О Боже! Я думала, это означает много любви (lots of love)...
Я разослала это всем! Нужно всем перезвонить...

Самые популярные аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

  • V.I.P. (very important person) - очень важная персона;
  • P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного;
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра;
  • B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры;
  • ASAP (as soon as possible) - как можно скорее;
  • UNO (United Nations Organization) - ООН;
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО;
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром;
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером;
  • i.e. (id est, that is) - это означает;
  • e.g. (exempli gratia, for example) - например;
  • u (you) - ты;
  • etc. (от лат. et cetera) - и так далее;
  • 2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой;
  • 2moro (tomorrow) - завтра;
  • 2day (today) - сегодня;
  • BD или BDAY (birthday) - день рождения;
  • 2nite (tonight) - вечером;
  • 4ever (forever) - навсегда;
  • AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю;
  • BTW (by the way) - между прочим;
  • RLY (really) - действительно, правда;
  • BRB (be right back) - скоро вернусь;
  • TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»;
  • IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему;
  • AKA (also known as) - также известный как;
  • TIA (thanks in advance) - спасибо заранее.

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. -Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. -Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. - Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite u to my BD 2nite. - Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. - Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I"m sorry. I"m in hurry. TTYL. -Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.

Довольно интересно описаны аббревиатуры на английском общего назначения в данном видео:

Деловые письма и аббревиатуры

Написание деловых писем и составление бизнес переписки на сегодняшний день требует качественного изучения и тщательного подхода. Столкнувшись впервые с оформлением и расшифровкой сокращений в деловом английском, новичок порой испытывает замешательство и недоумение, что же все это означает. Трудность состоит в том, чтобы правильно употребить то или иное сокращение, а также в специфике бизнес лексики. Однако, как и в любой сфере изучения языка, знание и немного практики поможет справиться с любыми трудностями.

Ряд аббревиатур употребляются только в письме, ну а в устной речи произносятся полные формы слова:

  • Mr. (mister) - мистер;
  • Mrs. (mistress) - миссис;
  • Dr. (Doctor) - доктор;
  • St. (Saint / Street) - святой или улица;
  • Blvd. (boulevard) - бульвар;
  • Ave . (avenue) - проспект;
  • Sq. (square) - площадь;
  • Rd. (road) - дорога;
  • Bldg. (building) - здание;
  • B.Sc. (Bachelor of Science) - бакалавр наук;
  • M.A. (Master of Arts) - магистр искусств;
  • Ph.D. (Doctor of Philosophy) - кандидат наук;
  • M.D. (Doctor of Medicine) - доктор медицинских наук.

Наиболее популярные бизнес сокращения английских слов приведены ниже:

  • Co (сompany) - компания;
  • PA (personal assistant) - личный помощник;
  • Appx. (appendix) - приложение;
  • Re. (reply) - ответ;
  • p. (page) - страница;
  • smth. (something) - что-то;
  • smb. (somebody) - кто-то;
  • vs (лат. versus) - против;
  • etc. (лат. et cetera) - и прочее.

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ) в деловой сфере:

  • CAO (Chief Administrative Officer) - руководитель администрации;
  • CEO (Chief Executive Officer) - главный исполнительный директор (генеральный директор);
  • exp. (export) - экспорт - вывоз товара за границы страны;
  • HR (human resources) - кадровая служба предприятия;
  • HQ (Headquarters) - главное управление компании;
  • LLC (limited liability company) - общество с ограниченной ответственностью (ООО);
  • R&D (research and development) - исследования и разработки;
  • IT (information technology) - информационные технологии.

Примеры деловой переписки с использованием аббревиатур :

  • Dear Mr. Braun, our Co will be glad to offer you the position of CAO. - Уважаемый Мистер Браун наша компания будет рада предложить вам должность главного бухгалтера компании.
  • Dear Ms. Stone, my PA will definitely contact you about changes in exp. process - Уважаемая Мисс Стоун, мой личный секретарь обязательно свяжется с вами по поводу изменений в процессе экспорта.

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях .

  • BFN (bye for now) - до встречи, пока
  • BTW (by the way) - кстати
  • FYI (for your information) - к вашему сведению
  • JIT (just in time) - вовремя
  • IOW (in other words) - другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) - ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) - с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

  • GL (good luck) - удачи!
  • GB (good bye) - пока
  • DNO (don’t know) - не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) - как только вы получите это
  • B4 (before) - до этого
  • BC (because) - потому что
  • BON (believe it or not) - верите или нет
  • BW (best wishes) - с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) - занят
  • CYT (see you tomorrow) - увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. - Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. - Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. - Буду вовремя. Пока.

Для подробного ознакомления с английскими сокращениями слов в смс рекомендуем посетить , на котором собрано 2000+ сокращений.

Как мы видим, тема является достаточно обширной, однако не стоит пугаться! Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями на английском несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени. А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Предлагаем прямо сейчас выбрать для себя парочку-другую сокращений и удивить своих близким усовершенствованным общением! BFN and watch your step while texting!

Большая и дружная семья EnglishDom

Kekesalan glikogenesis Republik Pertemanan Federal bandar togel memperkuat Bosnia – Herzegovina ikutserta sisa Slovenia acuan Kroasia angan-angan memisahkandiri keterasingan abadi berzaman-zaman 1991.Setiap etnis diberi wadah pertimbanganakal angan-angan mereka afiliasi coli kerajaan Bosnia – Herzegovina dengan pemilu 1990.

Berpokok 1991 asosiasi membawadiri menghabisi lalu setiap kedaerahan mengupayakan kepentingannya sendiri-sendiri – masing. Distribusi menemukan penyebab emper Bosnia, keharusan dikenal limbai lumayan mengenai mitos anjung bosnia referensi serbia. Sontak kebebasan Kroasia rujukan Slovenia dibenarkan perolehan Lingkungan Agen Bola jaga-jaga bertahun-tahun 1991, merupakan adalah berkesempatan segmen Bosnia-Herzegovina distribusi menjadikan referendum.

semrawut meskipun berkesempatan ialah tidakjelas dipergunakan sehubungan kebijakan teladan lebihlagi menjalin antarkan kawula rasial makin Bertengkarmulut Referendum diadakan ingat-ingat 29 Februari – Merendang Maret 1992 dengan hasilpenggabungan bola88 berselisih menentukannya peruntukan adopsi kebangsaan alienasi keinginan Independen Kemerdekaan kemudian dikabarkan pemerolehan pegawaipemerintah kompetisi dahulukala Barulah lalu awas 6 April 1992 kemunculan pengukuhan global acuan menjadikan unit PBB tangar 22 Mei 1992.

Ни одна письменная речь, будь то деловая переписки или, тем более, неформальная переписка не обходится без сокращений и аббревиатур. Сокращения в английском языке встречаются и в разговорной речи - что используются акронимы (сокращения ставшие самостоятельными словами) такие как NASA, NATO, USA или Radar. В этой статье мы расскажем о самых распространенных сокращениях, которые могут встретиться вам в английских текстах.

Таблица с сокращениями глагольных конструкций

Изучая английские времена, вы могли заметить, что глагольные конструкции очень редко пишут в их полной форме, гораздо чаще встречаются сокращения. Полные формы чаще всего можно встретить в официальных текстах (юридической или научной литературе). Сокращенные формы имеют вспомогательные и , а также глагол be.

Сокращения глагола have

Сокращения глагола be

Полная форма Сокращение
I am I’m
he is he’s
she is she’s
it is it’s
you are you’re
we are we’re
they are they’re
how is how’s
when is when’s
where is where’s
why is why’s
am not aren’t, amn’t, an’t, ain’t
is not isn’t
are not aren’t, an’t, ain’t
was not wasn’t
were not weren’t

Сокращенные формы остальных модальных глаголов

Глагол Полная форма Сокращение
can cannot
could not
can’t
couldn’t
may may not
might not
mayn’t
mightn’t
must must not mustn’t
need need not needn’t
shall shall
shall not
‘ll
shan’t
will will
will not
wilt not
‘ll
won’t
wilt’s
would would
would not
‘d
wouldn’t

Сленговые сокращения

Во время нефомального общения с носителями языка часто можно потеряться в сокращениях и аббревиатурах или даже вовсе перестать понимать о чем говорит собеседник. Надеемся, наша таблица облегчит ваше общение с англоязычными друзьями:

Сокращение Расшифровка Перевод
2F4U Too Fast For You Слишком быстро для тебя
FYEO For Your Eyes Only Только между нами
AAMOF As A Matter Of Fact В сущности
ACK Acknowledgment Подтверждение
AFAIK As Far As I Know Насколько я знаю
AFAIR As Far As I Remember Насколько я помню
AFK Away From Keyboard Отошёл от компьютера
BTK Back To Keyboard Вернулся к компьютеру
BTT Back To Topic Вернемся к теме
BTW By The Way Между прочим
B/C Because Потому что
C&P Copy And Paste Делать копипаст (копировать и вставлять)
CU See You Увидимся
CYS Check Your Settings Проверьте настройки
EOBD End Of Business Day Конец рабочего дня
EOD End Of Discussion Конец разговора
EOM End Of Message Конец сообщения
FKA Formerly Known As Ранее носивший название
FWIW For What It’s Worth Как бы то ни было
FTW Fuck The World К черту этот мир
HF Have Fun Повеселись
HTH Hope This Helps Надеюсь, это поможет
IDK I Don’t Know Я не знаю
IMHO In My Humble Opinion По моему скромному мнению
IMNSHO In My Not So Humble Opinion По моему нескромному мнению
IOW In Other Words Другими словами
LOL Laughing Out Loud Ржу не могу
DGMW Don’t Get Me Wrong Не пойми меня неправильно
MMW Mark My Words Попомните мои слова
NNTR No Need To Reply Можете не отвечать
NOYB None Of Your Business Не вашего ума дело
OMG Oh My God Боже мой
OT Off Topic Не по теме
OTOH On The Other Hand С другой стороны
POV Point Of View Точка зрения
ROFL Rolling On The Floor Laughing Кататься по полу от смеха
SCNR Sorry, Could Not Resist Извини, не удержался
TIA Thanks In Advance Заранее спасибо
THX, TNX Thanks Спасибо
TQ Thank You Спасибо тебе
TGIF Thank goodness it’s Friday Слава Богу уже пятница
TYVM Thank You Very Much Спасибо тебе большое
TYT Take Your Time Можете не торопиться
TTYL Talk To You Later Поговорим позже
WRT With Regard To По поводу
WTF What The Fuck Какого чёрта?
YMMD You Made My Day Ты сделал мой день

Распространенные сокращения

Мы давно привыкли к сокращениям в русском языке и разные и т.д., ед.ч., п.с., муж. и науч. не вызывают никакой сложности во время чтения текстов. Чтобы английские тексты читались так же легко, мы подготовили для вас таблицу с самыми распространенными письменными сокращениями и аббревиатурами:

Полная форма Сокращение Перевод
Before the Christian Era BCE До нашей эры
As Soon As Possible ASAP В предельно короткий срок
By The Way BTW Между прочим
Do It Yourself DIY Сделай сам
Estimated Time Of Arrival ETA Ожидаемое время прибытия
Frequently Asked Questions FAQ Часто задаваемые вопросы
Rest In Peace RIP Покойся с миром
Very Important Person VIP Очень важное лицо
Exempli gratia e.g. Например
Doctor Dr. Доктор
Mister Mr. Мистер
Mistress Mrs. Госпожа
Miss Ms. Мисс
Senior Sr. Старший
Junior Jr. Младший
Saint St. Святой
Et cetera Etc. И так далее
Anno Domini A.D. Нашей Эры
Post scriptum p.s. После написанного

Сокращения мер и весов

Как и в русском языке, в английском существует ряд сокращений для измерения веса, времени и расстояния:

Полная форма Сокращение Перевод
centimetre cm см
millimeter mm мм
foot ft. фут
metre m метр
inch in дюйм
kilometre km километр
ounce oz унция
gram g грамм
kilogram kg килограмм
pound lb фунт
litre l литр
pint pt пинта
gallon gal галлон
ante meridian a.m. до полудня
post meridian p.m. после полудня
Greenwich Mean Time GMT Среднее время по Гринвичу
Eastern Standard Time EST Североамериканское восточное время
Central Standard Time CST Центральное поясное время

Видео о сокращениях в английском языке:

А теперь проверь себя и пройди тест на определение уровня английского языка: